Vocabulary

ALEX uses thisNot thisNotes
(the specific company name) or “your employer”“the company,” “the organization”Whenever possible, using the specific company name gives ALEX a more personal touch. Otherwise, it’s best to write around this, or use “your employer” if you absolutely must (see “Words to avoid” below).
401(k), 403(b), 457(b)401K, 401k, 403b, 403B, etcNo space in between, lowercase letter in parentheses. Per IRS.
ADAadaAcronym for Americans with Disabilities Act, which is uppercase when spelled out.
after-taxAfter tax, post-taxWhen discussing contributions made after taxes are taken out.
ALEXAlex, alexALEX should appear in all caps, except for logos.
ALEX IDALEX accountAn ALEX username and password, collectively, is referred to as an ALEX ID.
auto-enrollment, auto-escalationauto enrollment, auto escalation
Biweekly, bimonthlyBi-weekly, bi-monthly
caregivercare giver
C-section, Cesarean sectionc-section, c section, cesarean section“C” is capitalized when in short form.
checkupcheck-up, check up
childcarechild care
coinsuranceco-insurance, co insurance
copayco-pay, co payNote: this is contrary to Merriam-Webster, but matches how most healthcare companies refer to it.
details pageDetails PageAlways lowercase. The page title would be “Medical details,” and ALEX should usually refer to it as “your details page.” (“The Tax Savings details page…” “Check out your details page.”)
DCFSA, dependent care FSA, dependent care flexible spending accountDependent Care FSA, Dependent Care Flexible Spending Account, dcfsaNot a proper noun when written out.
emailE-mail, eMail
ERE.R., er
EOI, evidence of insurabilityE.O.I., Evidence of InsurabilityNot a proper noun when written out.
FMLA, Family and Medical Leave ActF.M.L.A., family and medical leave act
FSA, flexible spending accountF.S.A., fsa, Flexible Spending Account
full-time, part-time (employee)fulltime, parttimeTypically hyphenated (ex. “Are you a full-time employee?”), unless saying ex. “Do you work full time?
health care (when using as a noun)healthcareWhen using as a noun, it’s two words.
healthcare (when using as an adjective)health careWhen using as an adjective, it’s one word.
HRA, health reimbursement arrangement, health reimbursement accountH.R.A., Health Reimbursement Account, etcThe IRS refers to it as an arrangement, but some customers use “account” instead, so keep an eye out. Also, it’s “an HRA” and not “a HRA.”
HSA, health savings accountHealth Savings Account, health spending accountNot a proper noun when written out. Also, it’s “an HSA” and not “a HSA.”
in-networkIn networkHyphenate unless you’re saying “in the network” or “in your network.”
inpatientin-patient
IRA, individual retirement accountIndividual Retirement AccountNote that it’s not a proper noun when written out.
LASIKLasik, lasik
LOA, leave of absenceLeave of Absence, leave-of-absence
log in (verb)Sign in, loginTwo words when used as a verb (i.e. “Log in to the website.”). Also, we use log in vs. sign in for consistency.
login (noun)Sign-in, log inOne word when used as a noun or adjective (i.e. “Go to your login page.”)
long-term disability long term disability, longterm disability Unless saying “your disability is long term.” 
okayOK
onlineOn-line, on lineOne word.
out-of-networkout of networkHyphenate unless you’re saying “out of the network” or “out of your network.”
out-of-pocket maximumout of pocket maximum, maximum out of pocketHyphenate as an adjective. Not hyphenated as part of a phrase, ex. “What you pay out of your pocket.” 
outpatientout-patient
over-the-counterover the counterHyphenate unless you’re saying “a drug you got over the counter.”
parental leavematernity/paternity leaveUnless referring to a specific company policy with those names.
prescriptionRx
pre-taxpre tax, pretax
preventivepreventativeBoth are real words, but ALEX uses “preventive care.”
rollover (as a noun)roll overOne word as noun or modifier (i.e. rollover healthfund). See below for verb usage.
roll over (as a verb)rolloverSee above for noun usage.
Roth IRAroth IRA
short-term disability short term disability, shortterm disabilityUnless saying “your disability is short term.”
target date fundTarget Date FundRoth usually appears in the context of “Roth or traditional IRA/401(k).” Note that “traditional” isn’t capitalized.
towardtowards
USU.S.
walkthroughwalk throughNote: we break with Merriam-Webster here.
websiteweb-site, web site
well-being, well-woman, well-man, well-baby, well-childWellbeing, well-male, well-femaleAlways hyphenated.
workers’ compensationworker’s compensation, workers compensation, worker compensation“Workers’” is both plural and possessive so the apostrophe goes after the final s. 
worst-case scenarioworst case scenario

Frequently confused terms: 

  • Healthcare vs. health care: one word when referring to the industry or system (ex. healthcare plans). Two words when referring to medical care or treatment (ex. preventive health care). 
  • Login vs. log in: Login when used as a noun or adjective (ex. the login page). Two words when used as a verb (ex. log in to your account). Do not use log-in. 
  • Rollover vs. roll over: one word as a noun (ex: FSA rollover) or modifier (ex: rollover healthfund). Two words as a verb (ex: “the annual coverage maximum rolls over at the end of the plan year”). 

Words to avoid: 

For a summary of problematic language that should never appear in ALEX’s vocabulary, see “Off-the-table Words & Phrases” under the ALEX Voice tab. The list here covers health and insurance terminology that should be avoided and some potential alternatives. 

  • Healthfund: This is sometimes used internally to refer to the umbrella of HSA, HRA, FSA, but is not a standard term and should not be used in any external copy. 
  • Mammography: Use “mammograms.” 
  • Maternity: This term should be phased out in favor of pregnancy care, gestational leave, parental leave, etc. as appropriate. 
  • Mat/pat: short for maternity/paternity. This term should be phased out of usage, since it is not inclusive of all parental identities. Instead, use “parental leave” when referring to taking a leave to have a kid, regardless of reason. An exception can be made if it is used in the official name of a customer policy. 
  • Opposite-sex (as in “opposite-sex partner”): not gender inclusive. Write around this as much as possible. 

Be conscientious about using the following words. 

  • Client: The people who buy and use our products are our customers
  • Company: as in, “your company provides…” If in text, use the customer’s name. If audio is required, write around using this word. Ex. “The kind souls where you work offer you a 401k,” “You have access to…” “XYZ benefit is available to you…” 
  • Employee: Many customers have different euphemisms for this. Also, some people who use ALEX are not employees. 
  • Employer: Likewise, some customers are not employers, or do not wish to be referred to as such. See guidance for “company.” 
  • Insurance: use sparingly. “Coverage” or “the plan” often do the trick. 
  • Premium: Many self-insured customers use the term “contribution,” so it’s best to minimize usage. Ex. “Here’s what you pay to be on the plan.” 

Disease Names

Unless named for a person or region (aka a proper noun), disease names should not be capitalized. Only the proper noun should be capitalized.

Ex: Hodgkin lymphoma, Ebola virus vs. diabetes, influenza, multiple sclerosis

Non-possessive disease names are preferred. When a disease is named after a person, the possessive apostrophe (’s) is not required. The possessive may be used for consistency or by request, but this style guide prefers the non-possessive in accordance with the World Health Organization and American Medical Association Manual of Style.  

Ex. Alzheimer disease, Down syndrome, Crohn disease

Insurers

Below is a list of our most-used insurers and the correct spelling and style treatment for each.

  • Aetna
  • Anthem
  • Blue Cross Blue Shield
  • Cigna
  • Coventry Health Care
  • Health Net
  • HMSA
  • Humana
  • Kaiser Permanente
  • Premera
  • Security Administrative Services (SAS)
  • UnitedHealthcare
  • WellCare
  • WellPoint